Zen is not only in litterature or temples from centuries ago, it is wherever you are: just enjoy it anytime!

Tuesday, 29 June 2010

无不 "There is none" means "There is"

As I have mentiond in my last post, where there is no tea it only means that there is tea. Actually it is amazing how I was made fully aware of that reasoning by a child in fifth grade where I was working in school as assisting teacher.

Swedish winter can really be cold, and yet it never stopped amazing me how swedish dare to go out in that cold, specially children, and with lighter clothes on only! Something I have only learned to do in my later stay in Sweden, and only after hearing this wise reasoning from a child.

It happened one winter at the school I was working, a child asked me why I seldom go out and play with snow or take a looooong walk like others do. I said it´s because I´m asian and am not use to cold. How about you, don´t you think it´s cold outside? I asked the child back. And the child said: Yes, it´s cold, but how can you ever feel warm, if you won´t feel the cold outside. Well, I was speechless for a loooong looong time, but since then it has change all my attitude towards the swedish winter, and never had problem going out in cold anymore.

Anyway, aside from being made aware, by this scandinavian winter philosophy, of what is amazingly a similar old zen teaching from my homeland, but which only never put into practice until then, I nowadays also apply the reasoning even with teas.

When "there is no tea", it means "there is tea". And this philosophic reasoning comes specially during my morning, one and only, cup of coffee for the whole day. And also when some of my teahouse´s guest come forward with some guilt of being a coffee drinker.

This what makes our teahouse a bit different from mostly probably. We sell original coffee too, directly from the farmer of our source. Aside from the fact that these coffee are actually good, the point is: We never tell our guest to give up coffee just to be able to drink tea. It is actually alright to have both if you feel like it. They are great compliment to each other, as a dear friend who is a coffee and tea expert told me once.

And for those who are coffee drinker, but wish to completely convert to tea drinking but is having a hard because of what they are right now: No hurry, continue drinking your coffee for the time being. If you can´t drink tea, that only means you can drink tea. If in your life right now you´d say that there is no tea, it only means there is tea when you´re ready for it.

And speaking about coffee, tea and being open minded about them. These pictures were taken from a lovely, unique and very friendly chinese coffee bar in Houtong in Beijing. It has a chinese interior yet international. They serve tea, coffee, american and chinese breakfast. The service personell are all very friendly, specially one of them who turned out to have come from the same province as my father´s and mother´s, in Xiamen.

You can also read this on Facebook.

... för Chadao


-

Foto: En Kopp Zen Tehus

Monday, 28 June 2010

维京人-茶馆-仲夏 En midsommar med vikingar på ett tehus

Om någon skulle anfalla Sverige så är det bästa tid tycker jag när det är midsommar. Då är alla på fest och dagen efter är alla fortfarande i djup sömn. Hursomhelst så den här gången fick jag värda de här, i mina ögon verkar vara, sol dyrkande vikingar.

Mitt tehus måste anpassas och terummet förvandlades till en sort meditativ rum där allting har tagits bort, men mest för att te koppar och kannor måste skyddas från dem och därför evakuerades omedelbart.


Det är meningen att traditionellt skall man ha vissa aktiviteter, som att plocka blommor och sätta på bland annat hattar, byxor och huvud, men ca kl 13 så kom dem i gården, av helt olika personer från varandra. Några är under journalistisk studier, andra från USA studier och av samma gata där Chicago maffia går, en är ägare av australienskt didgeridoo men tog med sig en nordisk instrument att spela istället, vilket låter inte alls dåligt till min förvåning, en har träffat och fick Bill Murray ´s ( av filmen Lost in Translation som gjordes i Japan) hjälp medan själv gick på något sätt vilse i Los Angeles Airport, en var pollen allergiker som jag, och en är kompis till någon arabisk kunglig, några butik biträde, fotograf, medan några är på egen tid och driv just nu, vissa förvirrade, och en med skadad fot.


Det var väldigt roligt. Midsommar fest är ju i för sig också en väldigt lätt fest att ha. Det är normalt sätt tillbringad i trädgården, vilket i år var underbart då det har inte alls regnat ett dugg. Men mest för att de här vikingarna tehuset fick värdat för den här gången, trots har rykte att vara vilda, men i buddhas närvaro är de bara så hyggliga mina ögon kunde inte nästan tro.

De har drömmar och mål (även de förvirrade), de dela med sig otroliga tuffa livs erfarenheter, tron i livet, idéer av vad som kan vara bra i samhället, och med mera. Midsommar afton till - dagen räckte inte att lyssna på vad de har för kloka saker att säga. Som tur är så midsommar brukar vara en övernattning fest vilket betyder också att bilar kan komma och gå upp till nästa dagen för de som blev bjudna av andra och behöver kryss festa. I såna här högtid, när man inte dricker och blir däför frågat att hämta någon annan med bil, får man se hur till exempel Grebbestad ser ut som The Dawn of the living dead vid typ kl 2 eller 3 på morgon.


Slutsatsen: var att det var väldigt trevlig, och högtiden gick fint med enbart en keramik sjöpadda som blivit skadat i foten vilket var redan en klistrat skadan förut, och eftersom en av de har redan offrat sin egen fot tänkte jag, då får det kvittar sig. Dessutom, de har varit så otroligt respekfulla för tehuset att de har så försiktigt själv räknat ut sakerna som kan vara i vägen när de sedan har fördjupat sig i drinkande, och så snällt och fint har flyttat de här sakerna långt ifrån fara. Plus att, eftersom jag tycker jag har i stor del städat efter dem, så tyckte jag hade förtjänat spruta mängd vatten från slangen till de som solar dagen efter.



Men mest så är jag ju bara vakt som ser till att de inte gör någon dumhet som att köra när hade druckit och så vidare, vilket vår duktiga kommun brukar fråga efter några frivilliga som kan gå runt och vakta lite vid såna här högtider, men mest så tackar till Naomi som har initiativet och Ida som har ordnat de mesta så att detta blev möjligt för alla, för att inte nämna alla körande hon gjorde för många, och panelen av tips promenaden. Och tackar alla som kom.

Te? Njaa ... just på midsommar afton är nog svårt att det ska finnas bland annat, den traditionella meningen för dem är nog att vin festa, där jag som kunde inte dricka alls var till och med tvungen att klunka ett par drinkar, bland annat med curry som ingridiens och ett annat gott och blandat som var säkert Los Angeles inspirerad, för att inte vara skoj dödare, särkilt när de har nog lång planerat detta mot en icke drickare guling som mig.

Men som buddistiskt sagt, finns det inget te betyder bara att den finns, vilket några tog ju dagen efter för att pigga upp sig. Och när det gäller hög musik? Hah! tror dem att jag blivit störd, men som buddist vet dem inte hur väl tränad är jag av meditation, där det betyder att jag kan utan problem välja bort ljudet genom att acceptera den.

Ja som ni ser, det här är ju förstås en ovanlig midsommar fest med mix kultur och vad jag som östasiatiska ser detta kanske, men hoppas fick ni, särskilt ni kompisar och familj i andra länder, också se lite på hur betyder för oss asiatiska i Sverige att ha en omsidig utbyte av kultur i Sverige! Jag undrar om det är samma sak om buddister hade säkert öppnat sin port om några vikingar hade knackat på dörren för länge sedan, om det blir så här lite tokigt a la viking shaolin buddistiskt men roligt i sitt ovanliga sätt faktiskt.


... för Chadao

-

Foto: En Kopp Zen Tehus

Thursday, 24 June 2010

仲夏 Midsommar firandet!

Det är nu midsommar firandet i hela Sverige. Fast midsommar är ett gemensamt firande i hela landet, men kan på något sätt betyda speciellt på var en också kanske. Just för mig är det högtids generositet. Att man skall kunna ge tid för familj och vänner. Och det här känslan vill vi också ta med oss även i tehuset, bland annat att uppmuntra, av hälsans skull, upptagandet av andra typ drycker också än bara alkohol vid firande.

Och uppriktigt talat inte bara te menar jag heller, utan det finns faktiskt fler som alternativ. Huvudsaken är att: Man behöver faktiskt inte så stor mängd alkohol, för att ha roligt. Dessutom, förutom att vin och liknande är godare i mindre mängd, är det väl trevligare med ett klart huvud, då kommer man ihåg tydligt nästa morgon också hur trevligt det har verkligen varit med familj och kompisar. Det har annars varit alltid offatbart för mig när någon säger att han eller hon var nog för full för att komma ihåg hur det var på festen igår. Det är som all meningen med att ha trevlig med familj och kompisar är bortkastad.

Hursomhelst, just att dricka te är ett kontinuerligt lärande av kunskapet, av varandras te erfarenheter och - upplevelser. I tehusets många år, har vi alltid uppskattat hur många i Sverige lär sig snabbt om konsten att dricka te, och mer vill börja lära sig kunskapet.

Många frågor och intresse kommer hela tiden, som gör att lärandet även för oss forsätter, och som svar, brukar tehuset tipsa alla som frågar att det bästa var bland annat som sagt att lära från varandras te erfarenheter och - upplevelser.

För svenska te drickares intresse och för att fira svenska midsommar den här året har tehuset gjort en lista av svenska te bloggare som länk för alla som är intresserade av att lära sig kunskapet vidare. Länken kan ni också hitta på vår sidmeny. Så länge är det de här te länkarna som vi känner till. Är du te bloggare, eller känner till någon som är det, kan ni gärna ge oss er länk också. Många vill säkert uppskatta det.

Midsommar påminnar också mycket om den där högtids känslan av generositet så att med det vill vi också uppmuntra lärandet av konsten att dricka te genom att skänka priser av te med mera som vi kommer att lotta ut till bland annat duktiga te bloggare, - drickare, nyligen - lärande. Vi kommer att skriva mer om detta snart.

Så länge, hoppas alla har en trevlig midsommar!

... för Chadao

-

Foto: En Kopp Zen Tehus

Wednesday, 23 June 2010

良禽择木 En fin fågel väljer alltid ett träd att bo i


良禽择木 En fin fågel väljer alltid ett träd att bo i. Det är en kinesisk ordspråk som kan även tolkas som: En bra lärling väljer alltid en trygg och vis person till sin lärare.

Det ringde på telefon imorse, och vad glad jag blev när jag fick veta vem som var på andra linjen. Det var ju min teceremoni mästarinna! Det är min teceremoni certifikat som skall ordnas, men hon är verkligen trevlig också så att det blev ju prat om mycket annat också.

Hon är väldigt vis, som samtidigt rar och öm person att prata med, vilket gör att praktik tillfällena hos henne var alltid extra trevliga och lärorika. Vi brukar kunna prata mycket mer annat än teceremonin bara. Som sagt teceremoni slutar inte bara vid själva ceremonin och chawan, utan livet är det som finns runt det.

Hursomhelst, jag brukar ta upp skillnader mellan kinesiska, taiwanesiska och japanska teceremoni, just till exempel rörelserna. Sista gången reflekterade jag över hur kinesiska rörelser kan bero det av. Nu kan jag reflektera över lite på japanska. Nykel ordet som min mästarinnan gav mig var: Trä. Förreställa dig som en trä, sa hon, eller som att du håller en trä stam vid din famn, med dina armar runt det.

Så medan kinesiska rör sig som vind och vatten, japanska gör som ett trä. Och när trä och vatten mötes, ja, precis som imorse säkert: en trevligt samtal med sensei soei!

Hoppas ni fick en så trevlig morgon också, och en underbart te fortsättning!! Njut av ett titt på hur östasiatiska ser samtal som en viktig del av te stunder. Hur den ses vara nästan som en nödvändig konst, lika viktigt som själva te drickandet, som själva livet.

Jag har tyvärr lite problem med datorn, så om på något sätt det skulle finnas problem att kolla på videon är länken här att klicka och kolla på:




... för Chadao


-

Foto: En Kopp Zen Tehus

Sunday, 20 June 2010

福的形式 What is the shape of happiness?

It was early in the morning just before sunrise, and we were waiting for the bus that is taking us to The Great Wall of China. We were craving for some tea and something to eat with, but there was almost no one on the street yet, and all stores were still closed.

We walked a bit and I thought there was one store which door was slightly open. We went to take a peek. Inside we saw a couple, and guess what, just exactly what we needed. They were doing their first batch of Bao Zi for the day! And that it was Bao Zi feels somehow particular as it reminded me well that we´re in Beijing, and not yet in the southern China where rice is much more to be expected.

They greeted us and we probably looked very hungry as they had almost guessed the reason of our presence there. The next thing I knew was we were chewing all those tiny white chinese buns hungrily, and warming ourselves with teas.

I looked at the couples who went on with their early routines. They were around their fourties maybe, but they could really give one the impression that they were young, as they move around seem full of energy. They must have been together all their life, I thought, as I watch them move around and saw how they work effectively almost without the need to speak to each other.

She opened the steamer to check if the buns were ready and he was already there beside her with a tray to put the buns on. Later when he went to get ready and chop another batch of meat for the next filling, she was already there handing him an apron, before he could even finish asking her to do so.

Their store were little and modest, the wall needs painting, and some kitchen knives were missing some handles, but later on our way out, I asked them if they find living well in Beijing, and they replied: We are happy. I took one more look at them just before we turned around a corner, and I believe they are.

When baking Bao Zi myself, I always tried to remember and touch them with that red color they may have on them. Mostly they were there for fortunes, sometimes only when it is necessary to differentiate the kind of fillings that is in them, but no matter for which purpose, when they need to be marked like these, they should always in that manner of touch as my ancestors taught me to do so, unless marked otherwise with some bakery´s official stamp.


Bao Zi with the new shaped red mark

Bao Zi with the traditional shaped red mark

I never have questioned this manner before, except did them the way many generations before me did them, but yesterday, I thought just to know if there would be any difference, I touched some of them with red color but in different manner and shape. Something I read about those tests they used to do to study if shapes and colors really do affect us.

The experimented manner were pretty too I thought, but somehow those done in the traditional manner, did not only feel cozy and familiar, but they were actually the ones that reminded me of this happy couple I met in Beijing last Autumn.

Are we really affected with things, color, and shape that we see around us? What I know is chinese prefer shapes in round, not in everything, but on some like lucky charms and tables for example. Anyway, I have had some fun testing yesterday.

I hope everyone is having a happy tea time too!

... för Chadao

-

Foto: En Kopp Zen Tehus

Saturday, 12 June 2010

奇异果 Prova äta kiwi med salt!

Först vill jag bara göra er uppmärksamma på att vi har blog sminkat lite till ett fräschare utseende :) i förhoppning att det ska bli trivsammare för er alla som besöker vår blog. Det är inte helt klart än, men det är meningen att det ska bli bättre med tiden! ...men hoppas det ger er glädje redan nu !

Nu när sommaren är på väg in, vill jag bjuda er på kiwi. Jag visste inte förut att det kan finnas olika sätt att äta frukter. Många i Europa brukar äta dem som de är, men det som jag blev uppväxt med var att äta dem med salt, och det gjorde jag oftast även idag särskilt när det är varm som det är nu på sommaren.

Det togs efter många kineser jag har uppväxt med när jag var liten, särskilt från min far. Det är vardagar att servera min far te och frukt med salt vid sidan om som är meningen för att spröda dem över på frukten, men en sak jag aldrig har funderat över på var: varför gör många kineser det?

Jag letade runt efter svar och har hittat flera orsaker, till och med att många andra asiatiska och även espanioler gör det! Det var intressant, men själv funderar jag över till exempel på värmen. Rent matematiskt om vad som går ut och in vår kropp när det är varmt, är det så att man vill givetvis tillsätta den med salt, te och saftiga frukter kanske. Eller som sagt det kan också reducera surheten i frukten. Eller så är de efter den perfekta smaken kanske, där det ska finnas allt, från sött, sur, bitter, salt och mera.

Hursomhelst tycker jag själv det är gott och tipsar er andra att prova göra det, särskilt när det är så här varmt. Smaklig måltid!

Har du något annat annorlunda sätt att äta frukter, berätta gärna här. Det är alltid roligt att prova något nytt!


... för Chadao

-

Foto: En Kopp Zen Tehus

Tuesday, 8 June 2010

龙凤 Are you a dragon or a phoenix tea drinker?

Yes, do we have this in mind when drinking tea? ... the differences between chinese and japanese tea ceremony performances, as well as men and women. I hope this post, which supposedly will show us one of the origins of chinese tea ceremony performance for women, may give us another historical information on tea drinking.

Anyway as for this purpose, I thought nothing is more timely than the third part of my post on Women in Uniform, which I thought of first taking a look at the fabolous Pheonix clothes of the chinese empress played by Gong Li in the film of The Curse of the Golden Flower, by the chinese director Zhang Yimou.

I have earlier written about the more well known Han and Manchurian styles in chinese custumes, but little were actually known about anything more provocative in chinese women clothings like in this film. Take note however, that all clothes in this film were made a bit too skimpy obviously for commercial purposes. Nevertheless I thought it has somehow featured another cut of chinese lady custume that was otherwise little known already existed in the civilized China many centuries ago today.

Anyway, what the film also shows is, as said, a good explanation on the difference between male and female movement in tea drinking, as well as between japanese and chinese. And specially if we continue researching, we might eventually see the point, I hope.


Women in China were always traditionally compared to phoenix and men to dragon, which differences may also observed even in martial arts, where men and women were also taught different technics and movement.

And although modern chinese women today are too already liberated like in many other countries, still traces of phoenix movements which was taught to them already from birth and from as far back as centuries may understandably still be visible in them, which Gong Li has seemed to have perfectly mastered when drinking medicine in this movie.

This is of course, as mentioned, just for the purpose of gaining some historical foundation in tea learning, and unless you are proffessionally performing a tea ceremony, or from some conservative chinese family where you are still expected to behave traditionally in formal occassions, I won´t exactly recommend you to do this in front of visiting friends, if you want them visiting you again. Unless of course if they agreed it´s for entertainment purposes only.

Please note that the only scene this blog meant to feature from the film clip below is the Phoenix drinking movement of Gong Li.



For wider screen watch here, until the next post on this topic, have a nice tea moment.

... for Chadao


-

Foto: En Kopp Zen Tehus
Myskväll tips: Te och Film hemma!

Read Our Most Popular Posts

Feng Shui Tips!

Feng Shui is the chinese way of building and arranging their home for better living, for many centuries now that it has become as much as our culture, and therefore it is nothing to believed in or not, but just a custom to be inspired of or not, and no matter how to be respected as our culture.

Anyway, this culumn is meant to give you original chinese feng shui tips, and answer some questions you migh have about feng shui in both our ( soon to be constructed) english and swedish shoutboxes below: